Oficiálna stránka

Doména gov.sk je oficálna

Toto je oficiálna webová stránka orgánu verejnej moci Slovenskej republiky. Oficiálne stránky využívajú najmä doménu gov.sk. Odkazy na jednotlivé webové sídla orgánov verejnej moci nájdete na tomto odkaze.

Táto stránka je zabezpečená

Buďte pozorní a vždy sa uistite, že zdieľate informácie iba cez zabezpečenú webovú stránku verejnej správy SR. Zabezpečená stránka vždy začína https:// pred názvom domény webového sídla.

  1. Domov
  2. STN 01 0166

STN 01 0166

Späť

Listinná forma

Pridať do košíka

Elektronická forma (pdc súbor)

Pridať do košíka
Označenie: STN 01 0166
Platnosť: Platná
Počet strán: 16
Jazyk:
CS
Listinná verzia: 14,10€
Elektronická verzia: a) Bez možnosti tlače, prenosu textu a obrázkov: 12,69€
b) Bez možnosti tlače, s prenosom textu a obrázkov: 14,10€
c) S možnosťou tlače, prenosu textu a obrázkov: 18,33€
Slovenský názov: Nakladateľská (vydavateľská) úprava kníh a niektorých ďalších druhov neperiodických publikácií
Anglický názov: Publisher's lay-out of books and some other kinds of non-periodic publications
Dátum vydania: 01. 01. 1993
Dátum zrušenia:
ICS: 01.140.40
Triediaci znak: 01 0166
Úroveň zapracovania:
Vestník: 13/92
Zmeny:
Nahradzujúce normy:
Nahradené normy:
Poznámka vo Vestníku:
Predmet normy: Tato norma stanovi zasady formalni nakladatelske (vydavatelske) upravy knih (vcetne vicesvazkovych souboru a nepravych periodik, jejichz svazky maji podobu knihy), brozur a pokud se tyka tiraze, tez jednolistovych publikaci (map, reprodukci, portretu, nazornych pomucek a pod.), tistenych po obou stranach listu. Norma se vztahuje i na ucelove a zajmove publikace. Norma je zamerana predevsim na skladbu, usporadani a umisteni dulezitych udaju o publikaci a dalsich nalezitosti. Pri dodrzeni stanovenych zasad norma neomezuje rozmanitost vytvarne, graficke a typograficke upravy. Norma neni urcena pro: -bibliofilsky upravene publikace, jestize by jeji dodrzeni vazne narusilo zakladni esteticky (vytvarny) zamer; -publikace vydavane vyhradne nebo prevazne pro export, popr. i ve spolupraci se zahranicni nakladatelskou nebo obchodni instituci, kde je nutne respektovat zvyklosti prislusne zeme; -reprinty (pretisky) a separaty (zvlastni otisky), pokud nejsou opatreny novym titulnim listem a tirazi